martedì 19 ottobre 2010

ITC o ICT ? : Mistero Svelato!

Sin da quando abbiamo iniziato a parlare di questo progetto, mi sono chiesto se fosse più corretto usare ITC o ICT. Dopo alcune ricerche ho svelato il mistero: "ITC" è la sigla di "Information TeChnology" e anche "IT" si riferisce a "Information Technology" ( il corso ECDL promosso dalla nostra scuola  implementa un esame di "Concetti di base dell' IT" che un buon numero di miei compagni (me compreso) ha conseguito con successo ). Il termine da noi usato ultimamente in classe "ICT" oggi ha preso il posto sia di "IT" che di "ITC" essendo l'acronimo di "Information and Communication Technology". Tuttavia ritengo sia più idoneo ritornare ad usare "ITC" non come acronimo di "Information TeChnology" come prima citato bensì di "Instructional TeChnology" (in italiano: "Tecnologie applicate all'istruzione", nelle scuole di tutta Europa si utilizza questo acronimo per indicare le nuove tecnologie applicate ai metodi di insegnamento).
Come alternativa se ITC proprio non vi piace, propongo di usare ETC ( "educational technology" concetto usato per indicare tecnologie molto avanzate come metodo di insegnamento e apprendimento come i corsi via internet (e-learning) ,classi virtuali o computer al posto dei quaderni per prendere appunti con software specifici)
Per maggiori informazioni http://en.wikipedia.org/wiki/Instructional_technology (in inglese)

1 commento:

  1. Questa pagina di Filippo è molto utile e metterebbe la parola fine a un quesito che anche io mi sono posta, se non restasse in piedi una domanda: perchè allora autorevoli fonti o testi continuano a scrivere ITC?
    Magari sono più ignoranti di Filippo.
    C'è un'ultima cosa che volevo dire: ora che Nipotina Bella non ha più bisogno del mio pc, potremmo tornare a lavorare con le ETC...
    Ma a questo pnto sarà da formulare il progetto e poi dividerci in gruppi.
    Poiché da voi idee non ne sono venute, vuol dire che faro io...

    RispondiElimina